Стивен Браст Гвардия Феникса ч.32
– О нет, ваше высочество.
Они собираются вступить с ним в сражение.
– Что? Шестеро? Против
армии? В соотношении три против тысячи?
– Я уверен, милорд, они
предпочли бы другое соотношение, вот только...
– Да?
– Их шестеро, а людей с
Востока так много – от них теперь ничего уже не зависит.
– А они не подумали о том,
что можно отступить? – осведомился лиорн.
Мика нахмурился:
– Отступить, милорд? Перед
людьми с Востока? Моей госпоже и ее друзьям такое и в голову не приходило.
– Мне кажется, нам следует
их спасти, – заявил Адрон.
– Нет-нет, – возразил
тот, кого звали Гарланд. Адрон холодно взглянул на него, а потом повернулся к
лиорну.
– Ну? – только и
спросил Адрон.
Шалтре отъехал немного в сторону,
чтобы солдаты не слышали их разговор, и знаком показал, чтобы Гарланд и Адрон к
нему присоединились. Мика последовал их примеру, хотя, поскольку он был текла,
никто из троих вельмож не обращал на него внимания. Когда они приблизились к
Шалтре, тот сказал:
– Ваше высочество...
– Да? – отозвался
Адрон, и в его голосе послышалась угроза, которая, впрочем, ни в малейшей
степени не озаботила Шалтре.
– Я имею честь напомнить
вашему высочеству, что мы исполняем поручение его величества.
– Что ж, вы правы, –
ответил Адрон. – Каким бы отвратительным ни казалось мне данное поручение,
я вынужден его исполнять. Однако сейчас, надеюсь, вы понимаете, что ситуация
изменилась.
– Отнюдь.
– Как же так?
– Мы заберем баронессу с
собой и позволим людям с Востока прикончить остальных – вот и все.
– А как же вторжение? –
с иронией спросил Адрон.
– Вторжение вас не
касается, – ответил Шалтре, – учитывая, что Пепперфилд не является
вашим владением.
– И вы позволите людям с
Востока ступить на землю Империи только потому...
– Потому, что мы должны
подчиниться воле его величества? Естественно, ваше высочество. Более того, я
настаиваю.
– И вы полагаете, его
величество одобрит подобное поведение?
– Его величества здесь нет,
а посему я должен поступить так, как считаю нужным.
– А когда я поставлю его
величество в известность о вашем решении?
Шалтре бросил быстрый взгляд на
Гарланда, – казалось, они обменялись какой-то информацией, и Шалтре
ответил:
– Возможно, ваше высочество
правы. Я должен посоветоваться с моим другом, чтобы решить, что именно хотел бы
от нас его величество.
– Вам нужно обсудить
какие-то сведения?
– Именно так, надеюсь, вы
разрешите нам переговорить.
– Хорошо. Только недолго.
Шалтре отвел Гарланда в сторону.
В течение нескольких минут они о чем-то шептались, а потом вместе вернулись.
– Боюсь, ваше
высочество, – начал Шалтре, – его величество предпочтет видеть
преступников мертвыми – всех, в том числе и Катану, которую, как вы знаете,
разыскивают за убийство. И если для того потребуется пропустить небольшой отряд
людей с Востока на нашу территорию и позволить им занять несколько гектаров
никому не нужных полей, что ж, так тому и быть. А посему я прошу вас задержать
свои силы здесь, откуда мы сможем наблюдать за тем, как в руках толпы найдут
свою смерть враги Империи. Забавно будет взглянуть на их гибель. А после того
как они будут мертвы, мы вернемся и доложим его величеству, что его приказ
выполнен. И тогда, если пожелаете, вы сможете послать свои войска против людей
с Востока, мы не станем возражать.
– Надеюсь, вы понимаете, что
к тому времени они займут все плато?
– Ба! – воскликнул
Шалтре. – Это всего лишь поле. Армия сможет его удерживать, только
оставаясь на нем. Позднее ее легко вытеснит другая армия.
– Боюсь, я с вами не
согласен, – возразил Адрон. – Расставив солдат вдоль пристани
Ритморо, в том месте, где поворачивает и расширяется Слипнот, а также приведя в
готовность гарнизон в Расколотой горе, неприятель должен будет защищать только
лес Двенадцати Сосен. Полагаю, вам известно, чем закончилось последнее
сражение, которое там произошло?
– Нас это не
касается, – твердо проговорил Шалтре.
– Вы предлагаете
невозможное, – настаивал на своем Адрон.
– Почему? – пожал
плечами Шалтре.
– А если я дам знать
императору?
– Вы сделаете, как я сказал.
Адрон прикусил губу так, что
потекла кровь, а потом перевел взгляд на армию людей с Востока. Не вызывает
сомнений, что через пятьсот лет он бы без колебаний нарушил приказ императора,
если бы долг диктовал ему поступить именно так. Но в те времена он еще сохранял
верность Тортаалику и считал, что обязан повиноваться своему императору при любых
условиях. Поэтому Адрон подозвал офицера и сказал, что солдаты могут отдохнуть,
но не должны расходиться, а быть наготове.
Затем лорд Адрон вновь повернулся
в сторону восточной армии, продолжавшей медленно приближаться к отважной
шестерке, – из-за расстояния Адрон не мог разглядеть деталей.
– Ну и что это
означает? – спросил он.
– Не понимаю, что именно вас
интересует, ваше высочество, – отозвался Шалтре.
– Разве вы не видите, что
кто-то бежит от нас в их сторону?
– Вы правы.
– Их лакей, – вмешался
Гарланд. – Очевидно, он собирается сообщить, что мы не придем на выручку.
Хотя какая разница?
Гарланд не ошибся. Как только
Мика услышал окончательное решение Адрона, он что есть сил помчался обратно к
своей госпоже и ее друзьям – сообщить новости. Надо отдать ему должное: Мика
намного опередил армию Востока.
– Что? – удивилась
Тазендра, увидев теклу. – Ты вернулся?
– Да, миледи, –
задыхаясь, ответил текла.
– Как ты посмел вернуться,
не выполнив моего поручения?
– Тут совсем другое, –
ответил Мика.
– Как другое?
– Я выполнил приказ, миледи.
– Ты предупредил лорда
Адрона о вторжении?
– Да, миледи.
– Значит, он находился в
нескольких милях от нас?
– Ошибаетесь, до него меньше
лиги.
– Что? – вскричали все
и оглянулись.
Действительно, на некотором
расстоянии они увидели знамя лорда Адрона, развевающееся на свежем горном
ветру.
– Мы спасены! –
воскликнула Тазендра.
– Нет, мы погибли,
миледи, – возразил Мика.
– Как погибли? Что ты хочешь
этим сказать?
– На помощь к нам никто не
придет.
– Невозможно, – покачал
головой Айрич.
– К сожалению,
возможно, – грустно заверил его Мика.
– Тогда, – потребовал
Кааврен, – расскажи нам, что произошло. И говори побыстрее, люди с Востока
подошли совсем близко.
– Значит, так... –
начал Мика и поведал друзьям обо всем, что услышал.
Когда же он упомянул имя графа
Шалтре, брови Айрича сошлись на переносице, что для хладнокровного лиорна было
равносильно бурным проклятиям.
Наконец Мика замолчал, а Кааврен
сказал:
– Стало быть, они хотят,
чтобы мы погибли.
– Да, создается именно такое
впечатление, – заметил Пэл.
– Бедный лорд Адрон, –
добавила Катана.
– Клянусь моим конем! –
воскликнул Аттрик. – Мне тоже не слишком-то повезло.
– Ба! – отозвалась
Тазендра, повторяя любимое выражение Айрича. – Пожалуй, наше положение
нисколько не улучшилось.
– Вы правы, мой друг, –
пробормотал Кааврен. – Только теперь у нас будет тысяча свидетелей.
– И по этой причине, –
заявила Тазендра, – мы станем сражаться еще яростнее.
– Вы читаете мои
мысли, – сказал Кааврен.
– Пора повернуться лицом к
противнику, – вмешалась Катана. – Неприятель уже совсем рядом.
Кааврен, ваш камень-вспышка наготове?
– Да.
– И вы понимаете, что надо
делать?
– Наверное.
– Что же?
– Я должен попытаться убить
их вождя.
– А вы его узнаете?
– Мне кажется, я уже понял,
кто он.
– Каким образом?
– Видите белого коня и очень
прямо сидящего на нем всадника, который скачет немного впереди своего отряда?
– Да, действительно.
– Думаю, это и есть их
вождь.
– Но вы не можете поразить
его с такого расстояния.
– Даже не переговорив с ним
сначала? Это сражение, Катана, или убийство?
– Иногда разница
стирается, – с иронией ответила она.
– Тем не менее я не
собираюсь наносить удар издалека, да еще без предупреждения.
– Однако неравенство в
численности...
– Кааврен прав, –
заявил Айрич тоном, который показывал, что дальнейшие споры бессмысленны.
– Кроме того, – добавил
Пэл, – они замедляют свое движение.
– Может быть, нас
боятся? – предположила Тазендра.
Аттрик рассмеялся:
– Ну если так, то правильно
делают.
– Вы считаете, нам стоит с
ними поговорить? – поинтересовался Пэл, обращаясь к Айричу.
– Конечно, если они
захотят, – невозмутимо ответил лиорн.
– И кто же будет вести
переговоры с нашей стороны? Если у них есть вождь, значит, нам тоже нужен
командир.
– Разрешите мне, –
встрепенулся Кааврен. – Теперь, когда я больше не должен выступать в роли
свидетеля жуткой дуэли, я чувствую, что мой язык свободно повинуется разуму, а
разум вновь ко мне вернулся.
– Не возражаю, –
кивнула Катана.
– Согласен, – сказал
Аттрик. – В любом случае мне не следует вести переговоры, поскольку раньше
эти земли принадлежали нам.
– Что ж, тогда
решено, – подвела итог Тазендра.
– И очень вовремя, –
заметил Пэл. – Похоже, они стоят перед нами.
В самом деле, человек с Востока,
на которого Кааврен сразу обратил внимание, остановил свою армию примерно в
двадцати шагах от того места, где расположилась шестерка друзей. Он озадаченно
посмотрел на них, во всяком случае драгейриане интерпретировали выражение его
лица как удивление. Кааврен, в свою очередь, изучал неприятеля, а также его
войско, разделенное на двадцать пять колонн, каждая длиной в сотню человек.
Вид вражеских солдат поразил
наших друзей: некоторые казались очень высокими (хотя все-таки были гораздо
ниже граждан Империи), другие были совсем маленькими, ростом почти с сариоли.
Головы – бритые наголо и с волосами белыми, светлыми, а чаще темными или совсем
черными. На лицах растительность самых различных типов: покрывающая только
нижнюю часть лица, только щеки или оставленная только под носом. Создавалось
впечатление, что люди с Востока соблюдают какие-то диковинные ритуалы стрижки.
Их лошади походили на тех,
которых Кааврен привык видеть (ничего удивительного, так как тиаса знал, что
такие скакуны весьма распространены именно на Востоке. Более того,
рассказывали, что маркиз Пепперфилд часто отправлял своих людей на Восток,
чтобы привезти лошадей для улучшения породы), за исключением белого жеребца,
отличавшегося ростом и статью (не станем скрывать, что он произвел на Кааврена
большое впечатление).
У самого вождя были широкие плечи
и темные глаза и волосы. Тиасе даже показалось, что он немного похож на Пэла,
если забыть о разнице между людьми с Востока и гражданами Империи. Определить,
какого он роста, не представлялось возможным из-за того, что он сидел на коне,
но Кааврен решил, что вождь невысок даже для человека с Востока. На боку у него
висели сразу две шпаги, словно он сражался только одной из них, но всегда хотел
иметь возможность выбора.
К удивлению Кааврена, незнакомец
заговорил на вполне приличном драгейрианском. Впрочем, у него оказался довольно
сильный акцент, и некоторые звуки он произносил неправильно, но это
компенсировалось необычной музыкальностью его голоса. Однако мы не станем
пытаться воспроизвести манеру его речи.
– Меня зовут Крионофенарр. С
кем имею честь говорить?
– Меня называют Кааврен из
Каслрока, а это мои друзья, Айрич, Пэл, Тазендра, Аттрик э'Лания и Катана
э'Мариш'Чала. Позвольте заметить, что вы очень хорошо говорите на нашем языке.
– Благодарю. Я некоторое
время жил среди вас, в этих горах, в качестве вассала одного виконта из Дома
Йорича.
– Вероятно, именно там вы и
получили имя, которое звучит вполне сносно для наших ушей. Прошу меня простить,
но большинство имен людей с Востока кажутся нам весьма неблагозвучными.
– Вы правы, милорд, мое
настоящее имя вам будет трудно произнести, я назвался Крионофенарром потому,
что всякий раз, когда слышу свое прежнее имя, вспоминаю годы рабства, и это
дает мне новые силы для решения моей задачи.
– Вы сказали, имя дает вам
новые силы?
– Совершенно верно.
– Для решения вашей задачи?
– Точно.
– Могу ли я осведомиться, в
чем состоит ваша задача?
– В возвращении тех земель,
которые у нас отняли и для которых, уж поверьте, у нас найдется гораздо лучшее
применение.
– Не думаю, – возразил
Кааврен.
– А зачем вам эти земли?
– Чтобы помешать вашим
вторжениям, – с поклоном ответил Кааврен.
– И все же, – продолжал
Крионофенарр, – мы никогда не вторгались на вашу территорию – просто
пытались вернуть некоторые из украденных вами полей, которые вам совершенно не
нужны, а для нас являются жизненно важными.
– О, так всегда бывает: одни
рассматривают некие действия как вторжение, а другие как попытку вернуть
украденное. В конечном счете это одно и тоже.
– Вы правы. Но теперь, когда
я рассказал вам о моих делах, поведайте мне о ваших.
– Справедливое пожелание, –
согласился Кааврен. – Что вы хотите узнать?
– Меня интересует, что ваша
шестерка здесь делает.
– Что мы здесь делаем, мой
добрый Крионофенарр? Мы имеем честь приветствовать вас.
– Приветствовать нас? –
удивился человек с Востока.
– Приветствовать их? –
пробормотала Тазендра.
– Молчите, – прошептал
Айрич.
– Конечно. Ведь вы
находитесь на земле Драгейры, а значит, должны засвидетельствовать почтение
Империи и стать вассалами того лорда, который нуждается в ваших услугах. Мудрое
решение, и я не только вас приветствую, более того, я салютую вам.
И, верный своему слову, Кааврен
отдал салют, вложив, впрочем, некоторую иронию в этот свой жест.
– Тем не менее... –
начала Тазендра.
– Вы несносны, –
остановил ее Пэл.
– Молчите, – повторил
Айрич.
– Мне ничего не остается,
кроме как сделать вывод, что вы шутите, – сказал Крионофенарр.
– Взгляните мне в лицо,
чтобы убедиться в том, что я совершенно серьезен, – ответил Кааврен.
– Тогда я должен заявить,
что у вас создалось неправильное представление.
– Как? Ваше появление здесь
не может являться вторжением, значит...
– Но, милорд, почему?
– Потому что, как вы имели
честь заметить, нас здесь шестеро.
– Ну и?..
– Вы же понимаете, что
превосходство на нашей стороне.
– Хорошо сказано, –
пробормотал Айрич.
Лицо Крионофенарра исказила
гримаса, – очевидно, он с трудом сдерживал гнев.
– Не пройдет и нескольких
минут, как мы узнаем, на чьей стороне превосходство.
– Значит, вы намерены
атаковать?
– Вы правильно истолковали
наши намерения.
– Тогда, надеюсь, вы
понимаете, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы вас убить?
– Ничего другого я не
жду, – мрачно заявил Крионофенарр.
– В таком случае я к вашим
услугам в любое удобное для вас время.
– Сейчас меня вполне
устроит, мой дерзкий друг! – вскричал Крионофенарр и направил своего коня
к тиасе, словно намереваясь его затоптать.
Кааврен между тем ждал именно
такого поворота событий. Он хладнокровно поднял камень-вспышку и разрядил его,
целясь в голову Крионофенарра. Быть может, конь человека с Востока обладал
большим опытом, чем его хозяин, или вмешалась случайность, но скакун поднялся
на дыбы, и заряд, предназначенный для всадника, ударил в животное, которое
закатило глаза и рухнуло на траву. На мгновение Крионофенарр оказался
придавленным к земле, однако ему почти сразу же удалось откатиться в сторону и
вскочить на ноги. Конь сделал еще несколько судорожных движений и замер, а
Крионофенарр опустился рядом с ним на колени, и на его лице появилось выражение
глубокой скорби.
Наступило молчание, которое
прервал поднявшийся на ноги Крионофенарр. Вождь людей с Востока взглянул на
Кааврена с выражением... нет, пожалуй, мы не сможем описать выражение его лица.
– Вы убили моего коня.
– Заверяю вас, –
ответил тиаса, – в мои намерения это не входило. Более того, я в отчаянии,
что убил такое прекрасное животное. Не сомневайтесь, я метил в вас.
Он пожал плечами и бросил на
землю бесполезный камень.
Крионофенарр взглянул на камень с
таким выражением, с каким городской житель смотрит на чучело йенди – словно и
после смерти животное может его укусить.
– Я вам верю, – наконец
заговорил он. – Тем не менее вы убили моего коня, которого я любил больше
всего на свете, и я вас сейчас прикончу.
– Ваше право, – с
поклоном ответил Кааврен.
– Защищайтесь.
– Я так и поступлю, но
сначала позвольте мне переговорить с друзьями.
– Надеюсь, вы будете
лаконичны.
– Поверьте, вам доставит
удовольствие мое немногословие.
– Очень хорошо.
Кааврен повернулся к своим
спутникам и сказал:
– Друзья мои, пожалуй, мне
нравится этот человек.
– Ну и что? – спросил
Аттрик.
– Вы окажете мне услугу,
если во время нашей схватки воздержитесь и не станете мне помогать.
– Мы согласны, –
ответил Пэл, – если он не получит никакой поддержки со стороны своей
армии.
Кааврен бросил быстрый взгляд на
гордого Крионофенарра и сказал:
– Не думаю.
– Прекрасно, –
вмешалась Тазендра. – Вот только...
– Да?
– Если он победит вас...
– Ну?
– Я его убью.
– Что ж, – сказал
Кааврен, – чему быть, того не миновать. Но помните, я не собираюсь давать
ему такой возможности.
– И правильно, –
заметил Пэл. – Видят Боги, людей с Востока здесь и так более чем
достаточно, так что у нас нет никаких оснований давать им послабление.
– Ну если мы договорились,
то я заканчиваю.
Остальные кивнули, показывая, что
согласны с его планом, и Кааврен с поклоном повернулся к Крионофенарру.
– Защищайтесь, –
повторил человек с Востока. Кааврен, который уже успел обнажить свою шпагу,
очень не любил, когда ему напоминали, что он должен делать. Тиаса вытащил левой
рукой кинжал и встал в свою любимую стойку. Человек с Востока выхватил довольно
длинный для своего роста меч и, держа его двумя руками, занял позицию напротив
Кааврена.
И в тот момент, когда
Крионофенарр обнажил свое оружие, Кааврена вдруг охватило ощущение, которое
возникает в горах или на крыше высокого здания, – некая апатия в сочетании
с потерей ориентировки, а также страх, от которого дрожат колени. Он с трудом
заставил себя держать руки на нужной высоте и взглянул в глаза противнику –
тиаса всегда так поступал во время поединков – и увидел в них ненависть,
предвкушение триумфа.
Очевидно, друзья Кааврена тоже
что-то почувствовали, потому что он услышал, как Айрич с презрением прошептал:
– Морганти...
В тот же миг Кааврен все понял.
Противник держал в руках один из печально знаменитых клинков – малейшая
царапина, нанесенная таким оружием, убивает, причем не только тело, но и душу
жертвы.
Кааврен невольно отступил, но
сделал это недостаточно быстро – Крионофенарр прыгнул вперед и одним
молниеносным ударом выбил шпагу и кинжал из дрожащих рук тиасы, после чего
приставил острие меча к груди Кааврена.
Тиаса снова взглянул в глаза
человека с Востока и почувствовал, как внутри поднимаются отвращение и
презрение, те самые, которые Айрич выразил в одном-единственном слове
"Морганти”.
– Ни один благородный
человек не станет пользоваться подобным оружием.
– Но вы же должны понимать,
что я вовсе не благородный человек, а человек с Востока, значит, не достоин
даже презрения – разве вы думаете иначе?
– Что ж, поступайте как
знаете. Только обещаю: стоит вам нанести свой удар, и мои друзья прикончат вас
без всякой жалости.
И действительно, пятеро друзей Кааврена окружили их, готовясь
подтвердить слова тиасы, тогда как передняя шеренга армии
|