Стивен Браст Гвардия Феникса ч.17
– Любопытно, что вы пришли к
подобному заключению сразу, как только услышали мой ответ.
– Знаете, Тазендра, я ведь
арифметик.
– Да? Тогда все понятно.
– Послушайте, а если нам
потребуется камень, который мог бы выбить из седла сразу двоих всадников, как
долго его придется готовить?
– Для такого камня
потребуется четыре часа подготовки, четыре на зарядку и всего один на запал.
– Значит, девять часов.
– Ну да, наверное, так. Кровь
скакуна, вы действительно арифметик.
– Я могу подсчитывать суммы,
как счетовод, но должен признаться, вряд ли способен на что-нибудь еще. К
счастью, обычно больше ничего и не требуется.
– Да, вы правы. Я слышала,
что все остальные разделы арифметики считаются областью философии и не имеют
практического значения.
– В вашем замечании есть
известная доля истины.
– Пожалуй.
– Но, моя добрая Тазендра,
давайте вернемся к вопросу о камнях-вспышках.
– Об этом предмете я знаю
гораздо больше, чем о философии или арифметике.
– Тогда скажите, возможно ли
приготовить камень, который содержал бы двойной, тройной или даже учетверенный
заряд?
– Возможно.
– И сколько понадобится
времени?
– Ну, нужен час на каждый
новый заряд, а кроме того, каждый дополнительный запал, внесенный в камень,
требует еще четырех часов.
– Запал?
– Необходимо поставить
камень в известность о том, что он должен выпускать по одному заряду зараз, мой
добрый Кааврен.
– Хорошо.
– Таким образом, два заряда
потребуют трех часов работы. Три заряда – пяти, а четыре – восьми.
– Получается, на
приготовление камня с тремя зарядами уйдет больше половины дня.
– Так оно и есть.
– Что ж, значит, у нас нет
времени. Придется обойтись без камней-вспышек.
– Нет-нет, поскольку я уже
успела приготовить камень с двумя маленькими зарядами и еще два с легкими
зарядами. Если я приготовлю еще один, то у каждого из нас будет по камню.
– Превосходно, Тазендра.
Тогда вам следует приступить к работе.
– Начну немедленно.
– Подождите минутку, давайте
сначала решим, что еще нам понадобится для путешествия.
Айрич, который до этого момента
хранил, как обычно, молчание, проговорил:
– Деньги.
– Да! – воскликнул
Кааврен. – Верно. Нам потребуются деньги.
– У меня их не так уж и
много, – ответил Айрич, выуживая из карманов один империал и несколько
орбов.
– Похоже, – вздохнул
Кааврен, – вы богаче меня.
Он вытащил несколько пенни и
положил их рядом с деньгами Айрича – в результате пара орбов лиорна засверкала
с такой гордостью, которой они, откровенно говоря, не заслуживали.
– А вы, моя добрая Тазендра?
– О, у меня много денег.
– Много? – уточнил
Кааврен. – Вы хотите сказать, у вас их достаточно?
– Конечно. Вот они. – И
с этими словами дзур величественным жестом выложила на стол несколько
серебряных орбов и новенький империал, на котором красовался его величество
Тортаалик.
– Что, и все? –
удивился Кааврен.
– Нет. – Тазендра
бросила на стол лист бумаги, Кааврен его поспешно схватил и принялся
внимательно изучать.
– Боги! – воскликнул
он. – Это же чек в казначейство Дракона, на сумму в триста орбов!
– Триста орбов? –
переспросил Айрич. – Кругленькая сумма. И откуда взялся ваш чек, Тазендра?
– Уверяю, я не имею ни
малейшего представления, если не считать того, что его принес посыльный сегодня
вечером.
– На чье имя?
– Честно говоря, не знаю.
Листок был свернут, запечатан и перевязан лентой. Поскольку посыльный вручил
его мне, а адреса на нем указано не было, я посчитала возможным его вскрыть.
– Вы поступили
правильно, – заявил Кааврен. Айрич взял бумагу, внимательно изучил ее, а
потом пожал плечами:
– Ну, бумага подписана,
имеется печать... значит, это ничуть не хуже, чем наличные деньги.
– Подозреваю, – заметил
Кааврен, – что капитан Г'ерет не хочет, чтобы наша миссия потерпела
неудачу из-за отсутствия средств.
– Вы полагаете, –
спросила Тазендра, – он считает ее важной?
– Именно, – кивнул
Кааврен. – А чек, похоже, подтверждает мою правоту, не так ли?
– Пожалуй, –
согласилась Тазендра. – Пэл удачно поговорил с капитаном.
– Да, однако где он сейчас?
– У своего портного, –
ответила Тазендра с улыбкой, которая показывала, что уж в определенных вопросах
она никому не позволит водить себя за нос.
– Он вернется домой, –
заметил Айрич, – когда уладит все свои дела.
– Иными словами, –
отозвался Кааврен, – его здесь нет, потому что его здесь нет.
– У вас имеются какие-то
сомнения?
– Никаких, – сказал
Кааврен. – И все же я беспокоюсь.
– Если бы речь шла о вас или
даже о Тазендре, я мог бы встревожиться. Но у Пэла так много всяких дел.
– Много любовниц, –
заметила Тазендра. Айрич лишь пожал плечами.
– Да, – вздохнул
Кааврен, – вы правы. А нам остается только ждать – уверен, он скоро
вернется. А пока давайте продолжим обсуждение того, что нам потребуется.
– Мы ведь отправляемся на
восток, если я точно помню? – сказала Тазендра.
– Да, – ответил
Кааврен. – Ваша память безупречна, как сам Орб.
– В таком случае, –
продолжала Тазендра, – нам придется сначала пойти на север или на юг, если
только мы не собираемся путешествовать по пустыне Сантра или продираться через
джунгли.
– Ну, – промолвил
Кааврен, – я всегда считал, что пустыня была бы замечательным местом, если
бы кто-нибудь закопал среди песков достаточное количество бутылок вина. Или вот
джунгли – там просто чудесно! Нужно лишь избавиться от животных, которые
настолько дурно воспитаны, что могут нас сожрать, вместо того бы без возражений
стать нашим обедом. Хотя природой задуман именно последний порядок вещей.
– И все же, – не
унималась Тазендра, – раз уж в пустыне нет вина, а в джунглях водятся
дикие звери, вы определенно захотите отправиться на юг или на север.
– Вы правы, добрая Тазендра,
мне кажется, стоит обойти пустыню с юга, через пушту.
– Тогда нам не потребуется
теплая одежда.
– Но там есть горы.
– В таком случае я возьму
свой плащ, подбитый мехом лисы и норска.
– Мудрое решение, Тазендра.
– Что еще нам понадобится?
– Карта, полагаю, –
сказал Кааврен.
– У меня есть карта, –
заявил Айрич.
– А она надежна?
– Ее сделал барон Портсфри,
и на ней есть печать моего Дома.
– Тогда все в
порядке, – улыбнулся Кааврен.
– Что еще? – спросила
Тазендра.
– Наши шпаги и кинжалы.
– Само собой разумеется.
– Лошади, – добавила
Тазендра.
– Нам их предоставит
император.
– Правда?
– Вы забыли, что мы
гвардейцы?
– Верно, но если одна из них
захромает?
– Ба! Тогда мы купим другую.
– На что?
– Мы найдем деньги. Ведь в
нашем распоряжении теперь целых триста орбов, на которые мы и не рассчитывали.
– Он прав, – вмешался
Айрич. – Не стоит сомневаться в удаче, если она уже улыбнулась нам так
щедро.
– Очень хорошо, –
сказала Тазендра, которая, однако, никак не могла успокоиться. – Что еще?
– Веревка, – предложил
Кааврен.
– Зачем? –
заинтересовалась Тазендра.
– Ну не знаю. Разве
путешественники, отправляющиеся в горы, не берут с собой веревку?
– Я, например, не собираюсь
лазить по горам, меня вполне устраивает по ним ходить.
– Ладно, – не стал спорить
Кааврен. – А палатки возьмем? Чтобы удобно было отдыхать ночью?
– Разве там нет
гостиниц? – удивилась Тазендра.
– Не везде, но есть.
– Тогда зачем тащить
палатки?
– А если мы застрянем в
горах и там не будет гостиниц?
– Мы разведем костер.
– Значит, следует захватить
топор.
– Запасные подпруги, поводья
и все необходимое для починки седел и сбруи.
– А вы умеете чинить седла?
– Умею, – заверил
Айрич.
– В таком случае я согласна
насчет инструментов, – кивнула Тазендра.
– Мехи для вина, –
добавил Кааврен.
– Конечно, – улыбнулась
Тазендра.
– Все, чтобы развести
костер, – предложил Кааврен.
– Вот еще, ведь я же
волшебница, – напомнила Тазендра.
– Ах да, верно. Бинты?
– Обязательно, –
согласилась Тазендра.
– Кухонные принадлежности?
– Лично я, – заявила
Тазендра, – собираюсь питаться на постоялых дворах, которые попадутся нам
по дороге.
– А между постоялыми
дворами?
– Хлеб с сыром.
– Хорошо, – кивнул
Кааврен. – Тогда нам потребуются салфетки и скатерть.
– Тут вы правы.
– Промасленные накидки на
случай дождя.
– Хорошая мысль. Что еще?
– Пожалуй, все.
– В таком случае, –
посоветовал Айрич, – пришло время отдохнуть, ведь все равно придется
встать, когда вернется Пэл. Нужно рассказать ему о наших планах.
И они, как мы уже говорили,
улеглись на несколько часов поспать. Когда вернулся Пэл, первым проснулся
Кааврен и поспешил разбудить остальных. Вскоре все, несмотря на усталость,
собрались в гостиной.
– Мой дорогой Пэл, –
начала Тазендра, – неужели это вы?
– Конечно я, – ответил
йенди.
– Но, – не унималась
Тазендра, – где вы были, если вам понадобились такой длинный плащ и шляпа,
скрывающая ваше лицо?
– Ах, это? – отозвался
Пэл. – Я просто решил ее опробовать. В некоторых кварталах города такие
шляпы сейчас вошли в моду.
– А в каких именно? –
продолжала свои расспросы Тазендра.
– Ну, в определенных...
– Ладно, – пришел
Кааврен на помощь смущенному йенди. – Мы прикидывали, что нам нужно для
путешествия.
– Прежде всего
деньги, – ответил Пэл.
– Об этом уже позаботились.
– Ага! Прекрасно, поскольку
должен признаться, что сейчас я не слишком богат.
– Мы получим деньги по чеку
и поделим их поровну.
– Значит, у нас есть чек?
– Полагаю, от капитана
Г'ерета.
– Отлично.
– Вы не удивлены?
– Он сказал, что такая
возможность не исключена. Что еще?
– Тазендра сделает для нас
камни-вспышки.
– Чудесно.
– У Айрича есть карта.
– Да? Дальше.
– Бинты, топор, теплая
одежда.
– И?
– Хлеб и сыр.
– Есть еще что-то?
– Пожалуй, все.
– Превосходно. И когда мы
отправляемся в путь?
– Завтра, с рассветом.
– Тогда нужно хорошенько
вздремнуть. Спокойной ночи, друзья мои.
Все пожелали Пэлу спокойной ночи
и разошлись по своим спальням отдыхать. Все, за исключением Тазендры, которая
поспешила к себе, чтобы приготовить последний камень-вспышку. Леди дзур честно
просидела много часов – шесть, если уж быть точными, – над самым обычным
камнем. Сначала она его шлифовала, потом окунала в маленький перегонный куб,
после чего взялась за тонкое стило и начертала на поверхности символы.
Напоследок Тазендра сделала магические пассы и произнесла несколько заклинаний
на языке сариоли – она выучила наизусть необходимые для обряда слова.
Закончив работу, Тазендра
улеглась в постель, чтобы поспать хотя бы пару часов.
КНИГА ВТОРАЯ
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
В которой рассказывается, как
некоторые размышляют, другие удивляются, а третьи занимаются и тем и другим
одновременно
На следующее утро, быстро
позавтракав, они отправились в казначейство Дома Дракона и получили там по чеку
всю сумму в триста орбов: половину – в золотых империалах, а остальное –
серебром и медью. Деньги сразу же разделили. Потом в конюшне Императорской
Гвардии выбрали четырех лошадей, взяли вьючное животное, а также седла и
необходимую сбрую, Тазендра раздала друзьям камни-вспышки, и они выехали на
улицу в два ряда – впереди Кааврен и Айрич, за ними Пэл и Тазендра.
Утренний туман, который в летнее
время почти всегда окутывал улицы Драгейры, еще не успел рассеяться, когда наши
друзья миновали Флаговые ворота. Здесь они остановились, чтобы ополоснуть лица
в Пенном бассейне, и каждый бросил в воду несколько медяков на удачу. Прошел
короткий дождик, и Тазендра заявила, что это хороший знак, Кааврен был склонен
с ней согласиться, Айрич небрежно пожал плечами, а Пэл не обратил на ее слова
никакого внимания: уж слишком он погрузился в свои мысли.
Поскольку они не особенно
спешили, друзья постарались не слишком утомлять лошадей. Теперь, когда узкие
улочки Драгейры остались позади, путешественники ехали одной шеренгой, чтобы
было удобнее разговаривать. Что они и делали.
Так прошло часа два или три, и
Кааврен сказал:
– Моя добрая Тазендра,
кажется, вы сегодня что-то слишком молчаливы.
– Так оно и есть, –
призналась леди дзур.
– И в чем причина вашей
столь необычной задумчивости?
– Я размышляю, –
промолвила Тазендра.
– Размышляете? Пэл, вы
слышите, Тазендра размышляет.
– Правильно, –
проговорил Пэл, – это полезное занятие.
– И все же, – заметил
Кааврен, вновь обращаясь к леди дзур, – хотелось бы знать, о чем вы
размышляете.
– Мы покидаем город, –
ответила Тазендра.
– Клянусь моим конем! –
воскликнул Кааврен. – Так оно и есть.
– Я удивляюсь...
– Минуту назад вы сказали,
что размышляете.
– О, так оно и было, уверяю
вас. Только...
– Да?
– Мои размышления сменились
удивлением.
– Ну, со мной такое тоже
иногда случается, – признался Кааврен.
– И со мной, – добавил
Пэл.
– А я никогда не
удивляюсь, – вступил в разговор Айрич.
– Но тогда, – подвел
итог Кааврен, – если вы говорите, что ваши размышления сменились
удивлением, значит, что-то озадачило вас.
– Да, – кивнула
Тазендра, – вы очень точно подметили.
– Так чему же вы удивляетесь?
– Мы покидаем город...
– Вы добрались до этого
места, когда просто размышляли.
– Да, – упрямо
продолжала Тазендра. – И начала удивляться вот чему: зачем мы покидаем
город?
– Но вы же, конечно,
слышали, что мы намерены найти Катану э'Мариш'Чала?
– Ну да, и в самом деле
слышала.
– И что же?
– Я не знаю, зачем мы ее
ищем.
– О, что до этого...
– Да?
– Мы собираемся ее
арестовать или спасти от ареста.
– Но, мой дорогой Кааврен,
вам не кажется, что тут есть некоторая разница?
– Что? Разница между тем,
чтобы ее арестовать или помочь скрыться? Разумеется, есть!
– И что же тогда?
– Не имею ни малейшего
представления, – ответил тиаса. – Ведь мы решили, что ее арест
нанесет серьезный урон репутации Ланмареи, не так ли?
– Так.
– Поэтому, как вы понимаете,
нам следует ее арестовать.
– Но если...
– Однако меня просили ее
спасти, причем просил тот, кто, ну... – Кааврен слегка покраснел, но
продолжил: – ... достоин того, чтобы к нему прислушались.
– И что же мы будем делать,
когда ее найдем?
– То, чем вы занимались с того
самого момента, как выехали из города.
– Размышлять?
– Именно. А если этого
окажется недостаточно, начнем удивляться.
|